Ab Version 3.0 von osCommerce werden die Sprachdefinitionen nicht mehr als Konstanten in PHP-Sprachdateien unter catalog/includes/languages/ erfasst, sondern in XML-Dateien.
Im Admin-Bereich gibt es dazu einen Editor, mit dem sich die einzelnen Definitionen bearbeiten und ggf. auch neue Übersetzungen anfertigen lassen. Mit dem «»Spracheditor»» von Version 2.2 musste man noch direkt die PHP-Dateien bearbeiten, was aber bei unsachgemässer Bearbeitung oder unzureichenden PHP-Kenntnissen den gesamten Shop «»zerschiessen»» konnte. Bisher nach XML konvertierte Sprachen
- Dänsich, da_DK
- Deutsch, de_DE (in Bearbeitung)
- Spanisch, es_CL
- Italienisch, it_IT
- Niederländisch, nl_NL
- Schwedisch, sv_SE
- Türkisch, tr_TR (in Bearbeitung)
Eine Schweizerdeutsche Variante wurde auch bereits angesprochen, da es bei diversen Fachbegriffen und natürlich bei der Währung, die auch in der includes/languages/de_DE.xml definiert wird, zu Differenzen kommt.
Schreibe einen Kommentar